I started working. Couldn't tell you why
just as I couldn't tell you why I wasn't.
I feel another shifting of the scales.
They're deep within me. Blotting out of fear
(what was I fearing?) balanced out by pleasure
mindless and soothing. So I ate some sweets,
watched House M.D., bought chocolate yoghurt
went to see friends. Here I am, at work,
striving near frantically, making up the stretch
of "wasted time". But the tipping point
was not, for which thanks, breaking point of me.
Who set up the scales?
Don't know this. But still
I am, will remain
yours and devoted, intrepid and bright,
("brilliant but lazy" - was the diagnosis
of unenlightened) academic rockstar.
Who - right about now - works with all her might.
I started working. And, well, who cares - why?
(I care - fortunately
My dance card is busy :)
ero ero
koncept erogrotesek zastrzeżony. Wymyślony 21.4.10. i cały, cały mój.... (koncept. tak). erogroteska = miniatura erotyzująca z elementami groteski, które wkradają się wbrew moim najlepszym intencjom....
the idea of an erogrotesque is copyrighted (or might as well be). Thought it up today (21.4.10.), googled, and it's mine, my precioussss (idea. right). an erogrotesque = a more or less erotic drabble, with some 'grotesque' thrown in for a good measure - it keeps interfering, against my best efforts....
Gdyby ktoś nie zauważył, tłumaczenie jest dość swobodne.
If you didn't notice, the translations are... loose at best.
the idea of an erogrotesque is copyrighted (or might as well be). Thought it up today (21.4.10.), googled, and it's mine, my precioussss (idea. right). an erogrotesque = a more or less erotic drabble, with some 'grotesque' thrown in for a good measure - it keeps interfering, against my best efforts....
Gdyby ktoś nie zauważył, tłumaczenie jest dość swobodne.
If you didn't notice, the translations are... loose at best.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz